Details if other :. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Susanne Gerold Translator. So ist sie auch nicht gerade erpicht darauf, irgendwann eines Mannes folgsames Eheweib zu werden, bis sie einen Blick auf den unbekleideten Greer MacDonnell erhascht. Get A Copy. Kindle Edition , pages. Published September 9th by LYX. More Details Original Title. Highland Brides 3.
Book Mein Ungezähmtes Herz Roman 2011
Other Editions Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. Community Reviews. Showing Average rating 3. Rating details. Sort order.
Virtual International Authority File
Aug 09, Anna McWeasley rated it really liked it. Since , she has undertaken a practice of critical artistic transmission through a new series of works. Sputiamo su Hegel is also the title of the book-length manifesto of Rivolta Femminile, the seminal group in Italian feminism, written by art critic Carla Lonzi. Photo: Stefan Jaeggi Donatella Bernardi b. Nicola Genovese is an artist and musician from Venice, Italy. He mainly works with installation and performance. The male fear of losing power and the anxiety this creates are topical issues that are ripe for scrutiny as feminism becomes increasingly mainstream and deradicalized.
As a corollary to this, hypermasculinity does not allow any form of weakness. Grab them by the pussy. Power issues inevitably lead to conflicts or exploitation, and what about sexual impotence and slippers? Nicola Genovese would like to come to a deeper understanding of the fragility and ambivalence of the contemporary male, who is — fortunately — facing the slow decline of patriarchy.
Brick, brick fragments, glue and archival digital print. In light of recent developments in the feminist movement, Claire Fontaine will explore the issue of emotional exploitation and the possibility of striking within the context of care work. The labor of love will be approached as one that is constantly submerged, an invisible effort undertaken by women to hold society together. This work is the secret core of capitalism, which thrives on its charity and generosity and, by denying its importance, threatens every workforce with the prospect of going unremunerated, perpetuating the lie contained in the supposed equivalence of time to salary and money in general.
Her work is predominantly concerned with the aesthetic possibilities offered by the contemporary discourse of artistic research. Using this discursive field of research as a foundation, Schonfeldt is concerned with interacting site-specifically in spatial environments to create informative, contemplative situations, which seek to enact alternative modes of experience within the production and reception of knowledge.
The overriding impulse behind her work is the generation of alternative possibilities of interacting with history and the construction of new narratives in juxtaposition to accepted cultural orders. Or Rather, Speak: Diary of a Feminist , Schonfeldt offers the audience a minor performative gesture to share her personal discovery of Lonzi through La Rocca.
Elisabeth Joris b. Video still This performance examines the relationship between language, voice and power. Negotiating the materiality of speech and gestures, it investigates the power of the disembodied voice and its relationship to other bodies and find agency in this relationality. The piece deals with questions around the constitution of subjectivity and becoming an active agent through language both in a political or civil sense.
It is important to mention the set up of the performance: the gallery consists of a ground floor space and a lower ground floor gallery, connected with a tight staircase. The audience was led downstairs where the dancers were in place. The actor was upstairs, unknown to the audience. They would only hear her voice.
The performance is based on rehearsed improvisation, by which I mean there was a script and a choreography but each time the piece would be different through the interaction between the three performers.
The piece is about how we can each find a language, a form of expression through different means, by language as well as an embodied vocabulary. Dance choreography by Patricia Langa. Delphine Chapuis Schmitz poems fRom our time s Delphine Chapuis Schmitz will be reading from a collection of texts she is currently working on under the title poems fRom our time s , and will give a short presentation of her practice at the crossroads of visual art and experimental writing. This in-betweenness is the condition of taking place and the mechanism of giving meaning.go to site
Read e-book Mein ungezähmtes Herz: Roman (German Edition)
The event is part of the curatorial research by Dimitrina Sevova, On the Politics of Language and the Aesthetics of Affect — Thinking of Art Beyond Representation in Contemporary Art Practices and Production , a qualitative curatorial research that maps out a cluster of artistic positions and reflects on their practices by means of relational and analytical techniques, from the perspective of the affective politics of the performative and the politics and aesthetics of language, conceptualizing further the relation between contemporary art, plural performativity, and the singular plural.
The research explores the potentiality of language as an artistic material and reflects on the relation between the performative and performance, practices and discourse, in voice-based and text-oriented art practices. The research asks how they relate a politics of place and the possibilities of language in the trajectory of the plural performative as a proliferation of difference. The curatorial research reflects the role of language in contemporary art, and artistic practices that form a critical fabulation and involve other experimental forms of artistic research that bring together aesthetic practices and knowledge production.
The main objective of this research is to ask how art produces knowledge by other means and opens onto a new ethico-aesthetic paradigm. The focus of my research is on artists whose practices and aesthetics embody a materialism of alterity and the translatability at the heart of the unpredictability of an event, testing the limits of how language can articulate the body and the space.
The artistic positions are selected for their experimental approach to language and voice-based practices, the inventive and critical way they work with performative strategies, and how they deal with the system of circulation and collection of information, with knowledge production and the aesthetics of affect, and operate within expanded discursive fields.
I would not want to split a certain flux of practices and artists into generations. Because of this, the research is situated across what is defined as a generation. The artists and their practices are approached not as insulated cases in a monographic framework, which would have focused on individual art works or an artistic oeuvre. Rather, my aim is to give, through the research, a sense of a vibrant art scene of resonating practices and overlapping contexts. For me, it is more important to map and reflect on how they are related and shared in certain approaches and trajectories in their work.
I did a series of interviews, conversations face to face, and studio visits, and followed the artists in different public activities during the period of the research.
- Erotic Female Vampire Stories;
- Search for people or projects:?
- Pocahontas (DK Readers Level 2).
- Vol. I: From the Enlightenment to the Turn of the Twentieth Century.
The focal point of the curatorial selection in the process of mapping is a new generation of Swiss artists who work with language and the aesthetics of affect. Their practices can no longer be considered peripheral to the system of art, or alternative, on the edge of the art institutional context, as they form a new and fascinating direction in contemporary art.
At the same time, the research emphasizes the differences in practices amid the cluster of selected artists, and the shift in the means of production in contemporary art at large, and its context as it has expanded into sociality, politics and daily life. There is an upcoming modest publication, composed of an analytico-reflective text that sums up my curatorial reflections, insights, encounters. It will be accompanied by the collected documentation, and conversations and interviews with the selected artists recorded in the context of this research.
German Editions | Julia Quinn
Text: Dimitrina Sevova, This project is supported by a curatorial research grant of Pro Helvetia. Collection Musei Capitolini, Rome. Jeder Streifen ist mit dem Namen eines Engels bestickt. Hier gibt es nur eine. Four hundred and ten samples of what things could be like — hue, texture, printed pattern or monochrome surface, opaque or transparent, smooth or striated.
Related Mein ungezähmtes Herz: Roman (German Edition)
Copyright 2019 - All Right Reserved